Apprendre une langue : trouver un binôme de conversation

  1. Vos cours de langues à l’école ne vous suffisent plus?  (d’ailleurs ils ne suffisent jamais, ils sont juste là pour vous donner l’eau à la bouche et peut-être pour vous faire dégoutter à jamais d’apprendre une langue : c’est mon cas).
  2. Vous n’avez pas les moyens de vous payer un coach personnel, ni une formation payante : c’est mon cas.
  3. Vous ne pouvez pas vous déplacer dans le pays où l’on parle la langue que vous étudiez : c’est mon cas.
  4. Vous êtes du genre autodidacte  : c’est mon cas.
  5. Vous êtes  plutôt malin pour trouver des trucs sympas sur internet : c’est mon cas.
  6. Bref vous êtes hyper motivé, mais vous avez un petit budget : c’est mon cas : budget alloué par me remettre à apprendre l’allemand (budget = zéro euro).

J’ai déjà écrit maintes fois sur ce sujet, mais apprendre une langue aujourd’hui c’est ultra  facile avec internet , même quand vient l’étape de la conversation. La conversation, c »est le graal, ce n’est pas la grammaire. On s’en fout de faire des fautes : le principal est de se lancer.

Ma technique quand j’avais votre age était de hacker une cabine téléphonique et de téléphoner à n’importe quel numéro à l’étranger pour enfin trouver quelqu’un qui avait le temps de parler avec moi. C’était très drôle parfois. Aujourd’hui, ce n’est plus la peine car vous pouvez utiliser  Gamelingu.com qui, une fois qu’il montera en puissance vous permettra de trouver un partenaire de conversation dans une langue étrangère.  Après c’est du troc : 30 minutes de Français, contre 30 minutes de la langue qu’on apprend.

 

Une fois qu’on s’est inscrit, (et qu’on maître un peu l’anglais). il suffit ensuite de faire une recherche de partenaire.  il faut aussi renseigner notre âge, personnellement, ma tranche d’âge privilégiée se situe entre 9 et 99 ans.

“People who speak German and want to improve their French from any country”

Le seul inconvénient de ce genre de nouveau site, c’est que personne ne s’y bouscule, alors on lance un message et personne ne répond ce qui est plutôt frustrant.  Mais c’est la vie, et on sait très bien qu’il y a d’autres sites qui font à peu près la même chose et ça se trouve sur  » 16 réseaux sociaux pour apprendre les langues et échanger avec des natifs« 

Allez donc donner un coup de boost à ce site nouveau  : Gamelingu.com et faite un peu de pub autour de vous.

Apprendre l’anglais en chantant: 7 sites

Apprendre une langue est toujours synonyme de contrainte, c’est un peu comme le dentiste, les techniques pour ne pas avoir mal se sont améliorées, mais il y a toujours cette petite arrière pensée qui fait qu’on n’est pas complètement à l’aise. En tout cas l’internet a vraiment comblé un vide dans l’apprentissage des langues et les ressources y sont tellement nombreuses que le choix est difficile.

Apprendre une langue est toujours synonyme de contraintes, c’est un peu comme le dentiste, les techniques pour ne pas avoir mal se sont améliorées, mais il y a toujours cette petite arrière-pensée qui fait qu’on n’est pas complètement à l’aise. En tout cas, Internet a vraiment comblé un ENORME vide dans l’apprentissage des langues et les ressources y sont tellement nombreuses qu’on peut éventuellement s’y perdre.

L’objectif est donc de trouver le moyen d’apprendre une langue de la façon la moins contraignante possible. Si l’apprentissage devient en plus un plaisir, alors c’est presque gagné. On sait que les langues sont indispensables pour un bon nombre de métiers ou pour au moins se débrouiller quand on voyage un peu. Alors, pourquoi ne pas joindre l’utile à l’agréable, « apprendre à s’amusant ». 

Je viens de remettre à jour ce billet avec maintenant 7+1  sites qui permettent d’apprendre les langues en chantant et plus particulièrement l’anglais en chantant. Ces sites sont basés sur le karaoké, mais vous allez découvrir quelques perles. Passez l’information à vos enfants si vous en avez, en effet les miens n’utilisent l’informatique que pour faire des jeux ou regarder youtube, mais rien pour apprendre quoique ce soit.

Lyricstaplite (android)

Il s’agit de la première et dernière application que j’ai testée sur Android, Pour l’apprentissage des langues (anglais principalement. Apprenez l’anglais et d’autres langues en vous entraînant à détecter les paroles des chanteurs. Les vidéos sont issues de sites comme vimeo ou youtube. Le mode Practice est plutôt agréable, les exercices, sous forme de jeux, sont plutôt mal conçus et les gameover ne permettent pratiquement jamais de terminer la chanson (même dans votre langue maternelle!). Le mode Karaoké, en revanche, permet de suivre les paroles et pas forcément besoin de chanter avec. Gros point négatif pour la version gratuite : il faut attendre que la pub s’affiche pour commencer à voir les vidéos.  Ma revue complète sur 01langue.org.  Notez que cette application nécessite de la bande passante, elle devra donc passer sur du wifi (enfin peut-être qu’en France  c’est pas trop le cas).

Lyricsgaps.com

Ce site vous propose d’écouter les chansons et en même temps de deviner les paroles avec des exercices qui vont du karaoké (sans deviner) à Expert (où il faut tout deviner).  Le jeu consiste à deviner les mots manquants dans les paroles de chansons. Pour plus d’informations référez vous au banc d’essai sur 01langue.org. Notez que vous avez d’autres langues disponibles.

apprendre la chanson en chantant

Notons que si on est à la recherche de chansons étrangères, sans même vouloir les apprendre, ce site est carrément utile.  Moi qui suit loin de la France, c’est un site qui me fait découvrir de nouvelles chansons françaises.

Lyricstraining.com

Nous offre une autre manière originale d’apprendre l’anglais. mais aussi 8 autres langues (français, espagnol, portugais, italien, allemand, hollandais, japonais et catalan). Cette fois il s’agit de deviner les paroles d’une chanson avec trois niveaux de difficulté. « Beginner » pour deviner quelques mots (1/10) , Intermediate :  (1 mots sur 4) Advanced : un mot sur deux et Expert : pour écrire l’intégralité de la chanson..

lyrics

Vu que ce site est multilingue, franchement voilà encore un moyen de découvrir des chansons étrangères.

Karaokeparty.com

 

Avec un nom pareil, on devinera facilement que vous allez pratiquer une langue en Karaoke!  Même si le but est d’apprendre à chanter, non pas d’apprendre l’anglais (les sources sont essentiellement en anglais) vous allez pouvoir suivre les paroles des chansons, chanter et évaluer votre don pour la chanson (pas votre accent) . Il faudra bien synchroniser votre micro pour pouvoir faire fonctionner correctement  ce service.

apprndre l'anglais en chanson

Youtab.me/fun 3 en 1

Ecouter des chansons, lire les paroles et suivre les accords de musique. Ce site est donc fait pour les musiciens qui veulent aussi pratiquer l’anglais, formidable non?

Tubeoke.com

Un cran en dessous de la première sélection, avec tubeoke, en cherchant bien et en ayant un peu de chance , vous permet de trouver des chansons disponibles sur youtube et les paroles associées.

Dernière note: ne vous limitez pas à apprendre l’anglais avec les chansons, car certaines paroles sont de véritables misères en terme de prononciation et de niveau culturel!

Lyrics.com (HS?)

Ce site vous permet de trouver les paroles des chansons et la vidéo disponible associée sur youtube entre autres. Rien de plus simple et très complet. Si vous laissez le site ouvert, la page se rafraîchit pour vous présenter une autre chanson.

lyrics

Première mise en ligne : May 4, 2011

Axon : la signification d’un mot à partir de 3 sources [firefox]

Je viens de tester Axon , un add on firefox  (ça me change de Chrome) qui permet de consulter la définition d’un mot ou d’un groupe de mots via 5 dictionnaires et 2 sources wikipedia. C’est bien connu, tous les dictionnaires n’ont pas forcément les mêmes définitions alors autant en consulter plusieurs.

Pour tester cet addon, c’est sur  addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/axon

Une fois que l’outil est installé, il suffit de vous rendre sur une page internet quelconque pour le tester.

Double cliquer ou Sélectionner un mot ou un groupe de mot. Deux fenêtres popup  apparaissent avec : sur la première fenêtre la définition du mot, sur l’autre fenêtre la définition sur wikipedia (ou sur une autre source).

Dans l’image animée qui suit, on peut voir comment les définitions des mots apparaissent. Pour écouter les mots, il suffit de cliquer sur le petit haut parleur.

traduction et définition des mots avec le Add on Axon

 

Il est aussi possible d’aller puiser dans toutes les langues disponibles dans wikipedia : exemple le français. Dans ce cas il faut aller dans la configuration de l’addon et sélectionner la source wikpedia voulue.  Avec le raccourci de touche, vous aurez directement accès à la version française.

Dans l’animation qui suit   j’ai fait en premier un double-cliqué sur le mot, puis en deuxième j’ai appuyé sur Ctrl avant de sélectionner le mot.

On notera également que l’outil va aussi puiser des pasages du web à partir de sites d’informations divers et variés ainsi que de blogues de référence.

Pour les utilisateurs de firefox voilà donc un bel outil linguistique bien utile voire indispensable. Manque de bol j’utilise très peu firefox, sauf pour des tests comme celui-ci.  De toute façon rien ne m’empêche d’utiliser plusieurs navigateurs à la fois, c’est d’ailleurs ce que j’ai déjà expliqué ici.

Comme on dit dans le jargon internet, je plussoie cet outil.

Addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/axon

via korben.info  et 01langue.org

 

Pin It on Pinterest