Google Traduction nouvelle version de l’extension Google traduction (Chrome)

Nous sommes plus de 3 406 477 utilisateurs à utiliser l’extension chrome « Google Traduction » . Cette extension, n’était plus très utile du fait que le navigateur chrome propose  la traduction automatique en version de base. Le problème avec cette option, c’est que la page est traduite intégralement.  Mais voilà que la nouvelle version de  « Google Traduction » permet maintenant  de ne traduire qu’un seul passage d’une page web et ce, sans quitter la page sur laquelle on surfe. 

La nouvelle version Google Traduction  n’est pas une révolution, mais elle sera très pratique.  Si vous avez déjà cette extension installée sur chrome, elle va se mettre à jour automatiquement.

Option 1 de traduction (redirection vers google traduction)

Sélectionner la partie à traduire, puis avec le clic droit, sélectionner « Google Traduction ». Vous serez redirigé surgoolgle traduction  dans un nouvel onglet. Rien de très exceptionnel.

Google traduction (redirection vers google traduction)

Option 2 de traduction (traduction sur la page avec une fenêtre pop up : best)

Sélectionner le passage d’une page et attendez de voir l’icone de l’outil « google traduction ». L’animation gif qui suit vous permettra de comprendre comment ça marche.  C’est tout de même bien plus pratique.

traduction sur la page avec une fenêtre pop up

Nota

Pour optimiser l’extension, il faudra aller dans les options de l’extension et préciser vers qu’elle langue vous voulez que la page soit traduite.

Le nec plus ultra de la productivité : Vous pouvez même programmer l’extension pour qu’à chaque fois que vous sélectionnez un texte, la traduction se fasse automatiquement et ce , sans cliquer sur l’icone (qui n’apparaître plus de toute façon).

Autres solutions

J’utilise l’extension Instant translate, qui va devenir presque caduque, mais elle est toujours intéressante pour la traduction mot à mot, car non seulement on a la traduction, mais on a les synonymes.

Ce thème n’est pas nouveau sur ce blogue, j’ai déjà dressé la liste de 5 extensions chrome qui permettent de faire à peu près la même chose.

roget.biz : Extensions chrome pour aider à lire des pages en-langues étrangères

Conclusion

Encore une petite particularité qui rend la traduction automatique encore plus pratique.  Il semble que cette nouvelle option ne marche pas sur toutes les pages internet. J’ai testé l’extension sur une page blogger et (sauf erreur) ça ne marche pas!!!!). Notez que sur le blogue de « google translate » il est dit que plus de 1 milliard de traduction sont faites chaque jour via google traduction. ENORME !

Télécharger Google Traduction

via googletranslate.blogspot.com.br

7 applications que j’utilise pour apprendre l’anglais

Dictionnaire et Smartphone encore un mariage heureux et définitif. Même si je consulte encore des dictionnaire en ligne sur PC avec une extension chrome complètement utile décapante Lookup definitions from free online dictionary and thesaurus sites, mon activité linguistique est basée essentiellement sur smartphone et donc voilà un peu ce qui se trouve aujourd’hui dans ma section langue.

Déjà ce ne sont pas 7 applications que j’utilise, mais 6 car un est un raccourcis qui  pointe vers un site internet que je consulte directement à partir du navigateur de chrome pour android,

SIMPLENOTE (pas forcément pour l’anglais) . 

commençons par simplenote pour prendre uniquement mes notes de définitions de mot en anglais. Simple note n’a rien à voir avec apprentissage des langues, mais comme c’est une plate-forme spécialisée dans la prise de note, pourquoi donc ne pas la populer avec des mots de vocabulaire?  Vous pouvez voir dans la figure animée qui suit l’usage que je fais de simplenote.

Une fois qu’on a bien  populé l’outil,  on peut réviser ses notes en y mettant des tags spécifiques (su, réviser, traduire, revoir, numéro indiquant le nombre de fois qu’on a déjà réviser ce mot….)

L’avantage de cette application c’est qu’elle marche offline (sans connexion internet) et qu’elle se synchronise parfaitement quand on prend des notes en même temps sur le PC.

Google traduction (qui ne connaît pas? )

Je pense que je n’ai rien à vous dire sur cette application, car c’est un must pour toute personne pratiquant au moins une langue étrangère.  J’ai déjà parlé 191 fois de ce service sur ce blogue (la preuve ici). Pour info cette appli permet de traduire des mots en plus de 26 langues (si ma mémoire est bonne). On peut y faire des recherches vocale, écrite et par OCR.

Meriam Webster (dico unilingue anglais anglais offline )

Le must car, il travaille offline et le dictionnaire est pratiquement complet. L’application gratuite permet de garder en favori les mots et permet de copier une défintion et de la coller dans Simple Note.  Franchement ce dictionnaire est à installer si on pratique l’anglais ou on l’étudie.

 

On pourrait s’arrêter à cette sélection qui est nécessaire est suffisante pour 90% des cas mais….

Dict. Anglais Français Offline (gratuit mais pas complet)

Il existe peu de dictionnaires bilingues gratuits sur android, je me contente donc de ce dictionnaire car il est off-line. Quand je ne peux pas utiliser Google Translate, je passe à ce dictionnaire. C’est tout de même un peu décevant quand on cherche une définition de mots rares.

Dict. Anglais Français Offline

URBAN DICTIONARY OFFICIAL (argot, familier, sms…)

Et oui, quand on passe dans l’argot, l’informel et les insultes, le langage sms et les néologismes en tout genre, il faut passer par le dictionnaire Urban Dictionnary. Et oui quand on se met à regarder les vidéos de strutter il faut peut-être consulter l’urban dictionnary.

Notez que vous n’êtes pas obligé de télécharger l’application, vous pouvez très bien consulter l’information  à partir de n’importe quel navigateur.

Linguee.com (la référence en matière de traduction) .

Outil du traducteur profesionnel, linguee est une mémoire de traduction gigantesque qui permet de consulter de nombreuse traduction officiel (souvent issue de l’union européenne). Avec cet outil on comprend mieux comment sont utilisée les mots dans leur contexte.

Notez que ce site traduit en un grand nombre de couple de langue.

Ultralingua (bilingue anglais anglais offline)

Cette application vient de sortir et elle est en redondance avec  Meriam Webster, car c’est bien connu, les définitions d’un dico à l’autre différent et c’est parfois utile de consulter deux dictionnaires au lieu d’un seul. Cette application venant de sortir, j’ai très peu de recul pour en parler, mais je peux déjà dire qu’elle me plaît car elle aussi fonctionne off line.  Je peux aussi copier les définitions pour les mettre dans simplenote.

Notez que cette application possède un Thesaurus qui permettra d’enrichir le vocabulaire.

Conclusion : le fait de pouvoir utiliser certaines applications offline est pour moi un facteur de choix important (simplenote, ultralingua, meriam webster). Pour les applications online, on prendre son mal en patience quand on a pas de wifi, mais on s’habitue. Notez que je n’apprends pas vraiment l’anglais, mais je le maintiens  niveau.

Les 11 comptes twitter indispensables pour apprendre du vocabulaire anglais

Twitter, (même si on n’aime pas, même si on n’a pas de compte, même si on ne twitte pas) est un génial outil de veille, d’information et d’apprentissage à ne pas laisser de côté. Depuis que Twitter a lancé l’option de création de  listes, on peut vraiment trier l’information, supprimer pas mal de bruit et extraire des informations dans les thèmes qui nous plaisent.

A ce titre, je fais une petite veille  sur des comptes twitter via des listes. L’avantage des listes, c’est qu’il n’y a pas besoin de s’abonner aux comptes, mais juste ajouter les comptes  dans des listes.  Ces listes peuvent être privées ou publiques et si elles sont publiques elles sont partageables (c’est toujours sympas de partager et sachez que twitter n’existerait pas si personne ne partageait).

Dans le cadre de mon apprentissage constant de l’anglais, j’ai créé il y a déjà longtemps une liste des comptes twitter qui offrent un mot de vocabulaire anglais par jour. Cette liste aujourdhui compte 11 membres, ce qui fait théoriquement 11 mots par jour, soit 4000 mots de vocabulaire par an (c’est bien sûr trop).

Ce que vous pouvez faire (les astuces)

Vous pouvez donc vous abonner à cette liste qui se trouve sur https://twitter.com/ThierryRoget/lists/vocabulaire-anglais

A) Vous abonner à chacun des comptes qui sont dans cette liste

  1. wordinaire @Wordinaire
  2. Oxford Dictionaries @OxfordWords
  3. Knoword @knoword
  4. Merriam-Webster @MerriamWebster
  5. Cambridge Dictionary @CambridgeWords
  6. MyGRE Tutor @MyGRETutor
  7. A.Word.A.Day @awad
  8. Dictionary.com @dictionarycom
  9. Mnemonic Dictionary @wordtoday
  10. Word of the Day @thewordoftheday
  11. wordnik @wordnik

B) Créer votre propre liste

à partir de tout ses comptes twitter ou quelques comptes de cette liste, créez donc votre propre liste selon vos goûts et bien sûr, ajoutez d’autres comptes qui du même genre et qui ne figurent pas dans cette liste.

C) Chercher dans quelles listes figurent chacun de ses comptes

N’étant pas le seul à créer des listes il est toujours bien de voir ce que créé les autres utilisateurs twitter.  Par exemple prenons le compte AWAD (a word a day).  Si AWAD figure dans  une liste qui vous plaie mieux que la mienne, profitez en : c’est sur :

https://twitter.com/awad/memberships

D) D’autres liste que j’ai créé pour les langues

D) Suivez votre liste sur http://nextly.com/

J’ai déjà parlé cette perle internet : Franchement c’est quand même mieux de suivre une liste sur http://nextly.com/

E) Il n’y a pas que twitter

Vous pouvez trouver aussi des astuces pour recevoir du vocabulaire par mail ou via rss. L’explication se trouve sur le tuto  »  Apprendre le vocabulaire anglais tous les jours par mail, rss ou twitter  »  N’oubliez pas non plus youtube pour apprendre l’anglais, mais ça c’est un autre chapitre.

Conclusion

Et bien si vous avez eu le temps de bien lire tout ce que je viens de dire, vous avez donc compris que vous pouvez vraiment profiter de l’outil twitter quel que soit votre sujet préféré. Ici j’ai parlé de langue, mais j’aurais pu faire la même chose avec un autre thème. Créer une liste sur twitter est vraiment très utile quand on choisit les bons comptes twitter.

Pin It on Pinterest