Cocktail Web

Actualité des outils du Web



L’argot en Anglais comme on aime avec soslang

27/02/2012 ( Elearning ) 2 avis


Apprendre l’anglais c’est bien! Comme l’être humain a une fâcheuse tendance à mémoriser plus facilement l’argot, les gros mots, les profs de langue devrait commencer par enseigner l’argot d’une langue avant d’enseigner les verbes irréguliers. En effet quand on surfe sur Internet, on est souvent amené à surfer sur des sites en langue anglaise. Quand on découvre la pornographie ou simplement quand on lit les commentaires des internautes en anglais, on est vite perdu devant des termes comme WTF, OMG, MILF, GTH, SMD… Généralement on a du mal à trouver certaines définitions dans les dictionnaires traditionnels ou encore sur les moteurs de recherche.  Mais j’ai découvert ce matin, le site qui comble cet espace vide :  soslang.com.

Exemple le mot « Dyke » que j’ai découvert en lisant « the girl with the dragon tattoo » . Bien que je me doutasse un peu de la définition du terme « dyke », avec soslang.com/term/dyke la réponse a vite été trouvée.



Sur ce site, vous pouvez contribuer à la définition d’un mot ou tout simplement voter pour la meilleure définition d’un mot.  Ok c’est en anglais ça limite peut-être l’usage!

J’ai cherché pour vous la définion deTwitter :  http://www.soslang.com/term/twitter

A stupid site for stupid people with no friends, who think everyone else gives a shit what they’re doing at any given time.

Attention: le site contient tout de même des expressions assez crues! A ne pas mettre entre toutes les mains! En tout cas, il  y a de l’humour sur le site! Dommage qu’on ne puisse pas mettre de commentaires!

 

Étiquettes :




Ecrit par Thierry Roget

------------

» Suivez les commentaires de ce billet par RSS

Commentaires

» Abonnez vous au flux RSS des commentaires de ce billet

Commentaire de totolezheros |

Pas mal, ce site !
Y a aussi : http://www.urbandictionary.com/ qui est poilant aussi.

Commentaire de Thierry Roget |

@totolezheros bien vu, il semble même que soslang soit issu de urbandictionnary

» Abonnez vous au flux RSS des commentaires de ce billet

Ecrire un commentaire