<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Google Reader traduit nos flux RSS</title>
	<atom:link href="http://roget.biz/google-reader-traduit-nos-flux-rss-3-remarques/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://roget.biz/google-reader-traduit-nos-flux-rss-3-remarques</link>
	<description>Actualité de l&#039;Internet et les outils du Web</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 18:42:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: traduction automatique des flux rss: 3 services</title>
		<link>http://roget.biz/google-reader-traduit-nos-flux-rss-3-remarques/comment-page-1#comment-13139</link>
		<dc:creator>traduction automatique des flux rss: 3 services</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 18:34:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://roget.biz/?p=1555#comment-13139</guid>
		<description>[...] J&#8217;ai d&#8217;ailleurs écrit un mode d&#8217;emploi il y a bien longtemps sur le sujet googlereader traduit nos flux rss et c&#8217;est un pur [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] J&#8217;ai d&#8217;ailleurs écrit un mode d&#8217;emploi il y a bien longtemps sur le sujet googlereader traduit nos flux rss et c&#8217;est un pur [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thierry Roget</title>
		<link>http://roget.biz/google-reader-traduit-nos-flux-rss-3-remarques/comment-page-1#comment-2084</link>
		<dc:creator>Thierry Roget</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 11:52:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://roget.biz/?p=1555#comment-2084</guid>
		<description>@all, I guess my post is a complete crap ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@all, I guess my post is a complete crap <img src='http://roget.biz/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jean-Marie</title>
		<link>http://roget.biz/google-reader-traduit-nos-flux-rss-3-remarques/comment-page-1#comment-2082</link>
		<dc:creator>jean-Marie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 11:49:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://roget.biz/?p=1555#comment-2082</guid>
		<description>Yep moi c&#039;est pareil, le traducs des médias et blogs anglo-saxons auquels je suis abonnés sont traduits automatiquement ... ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yep moi c&#8217;est pareil, le traducs des médias et blogs anglo-saxons auquels je suis abonnés sont traduits automatiquement &#8230; <img src='http://roget.biz/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thierry Roget</title>
		<link>http://roget.biz/google-reader-traduit-nos-flux-rss-3-remarques/comment-page-1#comment-2077</link>
		<dc:creator>Thierry Roget</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 09:15:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://roget.biz/?p=1555#comment-2077</guid>
		<description>Olivier,
Suite à ta remarque effectivement j&#039;ai refait le test sur un flux ça a bien traduit l&#039;ensemble du flux. Bizarre, peut être une démarrage à froid trop rapide!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olivier,<br />
Suite à ta remarque effectivement j&#8217;ai refait le test sur un flux ça a bien traduit l&#8217;ensemble du flux. Bizarre, peut être une démarrage à froid trop rapide!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Olivier</title>
		<link>http://roget.biz/google-reader-traduit-nos-flux-rss-3-remarques/comment-page-1#comment-2074</link>
		<dc:creator>Olivier</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 02:44:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://roget.biz/?p=1555#comment-2074</guid>
		<description>Tiens c&#039;est bizarre, moi cela me traduit bien l&#039;intégralité des articles d&#039;un flux dès que j&#039;active la fonctionnalité : j&#039;ai essayé sur un flux francais puisque j&#039;utilise la version anglaise de Google Reader et j&#039;ai bien tous les articles traduit ensuite en anglais...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tiens c&#8217;est bizarre, moi cela me traduit bien l&#8217;intégralité des articles d&#8217;un flux dès que j&#8217;active la fonctionnalité : j&#8217;ai essayé sur un flux francais puisque j&#8217;utilise la version anglaise de Google Reader et j&#8217;ai bien tous les articles traduit ensuite en anglais&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

